NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-MENAKİB

<< 2202 >>

حب النبي صلى الله عليه وسلم

64- Nebi (s.a.v.)'in Ensar'a Olan Sevgisi

 

أخبرنا علي بن حجر قال أنا إسماعيل قال أنا حميد عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج يوما عاصبا رأسه فتلقاه ذراري الأنصار وخدمهم ما هم بوجوه الأنصار قال والذي نفسي بيده إني لأحبكم مرتين أو ثلاثا ثم قال إن الأنصار قد قضوا الذي عليهم وبقي الذي عليكم فأحسنوا إلى محسنهم وتجاوزوا عن مسيئهم

 

[-: 8270 :-] Enes der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir gün başını bağlamış bir şekilde çıkınca onu Ensar çocukları ve hizmetçileri (köleleri) karşıladılar. Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) iki veya üç defa: "Nefsim elinde olana yemin ederim k; sizi seviyorum" deyip şöyle devam etti: "Ensar üzerlerine düşeni yaptılar ve artık size yapılması gereken şey kalmıştır. Ensar'ın iyilerine iyi davranızzn, kötülerinin ise kötülüklerini affediniz. "

 

Tuhfe: 602

 

Diğer tahric: Ebu Ya'la (3517, 3770); Beğavi (3977); Ahmed, Müsned (12950); İbn Hibban (7266, 7271).

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال ثنا خالد قال أنا شعبة عن هشام بن زيد عن أنس أن امرأة أتته ومعها صبي لها تكلمه فقال والذي نفسي بيده إنكم لأحب الناس إلي ثلاث مرات كأنه يعني نفسه

 

[-: 8271 :-] Enes'in bildirdiğne göre bir kadın yanında bir çocukla Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip konuşunca, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) üç defa: "Canım elinde olana yemin ederim ki siz benim için insanların en sevimlisisiniz" Enes sanki Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kendisini kasdettiğini söyler gibiydi.

 

Tuhfe: 1634

 

Diğer tahric: Buhari (3786, 5234, 6645); Müslim (2509); Ahmed, Müsned (12305); İbn Hibban (7270).

 

 

أخبرنا محمد بن العلاء قال أنا بن إدريس قال أنا هشام عن هشام بن زيد بن أنس عن جده أنس قال جاءت امرأة من الأنصار إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال والذي نفسي بيده إنكم من أحب الناس إلي من أحبهم فبي أحبهم ومن أبغضهم فبي أبغضهم

 

[-: 8272 :-] Hişam b. Zeyd b. Enes, dedesinden naklediyor: Ensar'dan bir kadın Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanına gelince, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Canım elinde olana yemin ederim k; siz benim için insanların en sevimlisisiniz. Ensar'ı seven beni sevdiği için sevmiş olur. Ensar'ı sevmeyen ise beni sevmemiş olduğu için sevmez" buyurdu.x

 

Tuhfe: 1634

 

 

الترغيب في حب الأنصار رضى الله تعالى عنهم

65- Ensar'ı Sevmenin Teşvik Edilmesi

 

أخبرنا إسحاق بن منصور عن عبد الرحمن عن شعبة عن عبد الله بن عبد الله بن جبر قال سمعت أنسا يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم آية المنافق بغض الأنصار وآية المؤمن حب الأنصار

 

[-: 8273 :-] Enes der ki: Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Münafığın alameti, Ensar'a buğzetmektir. Müminin alameti ise, Ensar'ı sevmektir" buyurmuştur.

 

Diğer tahric: Buhari (17, 3784); Müslim (74); Ahmed, Müsned (12316).

 

 

التشديد في بغض الأنصار رضى الله تعالى عنهم

66- Ensar'a Buğzetmenin Kınanması

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال أنا يزيد بن هارون قال أنا يحيى بن سعيد أن سعد بن إبراهيم أخبره عن الحكم بن ميناء أن يزيد بن جارية أخبره أن معاوية قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من أحب الأنصار أحبه الله ومن أبغض الأنصار أبغضه الله

 

[-: 8274 :-] Muaviye der ki: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Ensar'ı seveni Allah da sever. Ensar'a buğzedene Allah da buğzeder" buyurduğunu duydum.

 

Tuhfe: 11450

 

Bu Hadisi Kütüb-i Sitte sahiplerinden Sadece Nesai rivayet etmiştir.  Ayrıca: Ahmed, Müsned (16871).

 

 

أخبرنا محمد بن آدم بن سليمان ومحمد بن العلاء عن أبي معاوية عن الأعمش عن عدي بن ثابت عن سعيد بن جبير عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يبغض الأنصار رجل يؤمن بالله واليوم الآخر

 

[-: 8275 :-] İbn-i Abbas'ın naklettiğine Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Allah'a ve ahiret gününe iman eden kişi Ensar'a buğzetmez" buyurmuştur.

 

Tuhfe: 5563

 

Diğer tahric: Tirmizi (3906); Ahmed, Müsned (2828).

 

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال أنا معاذ بن معاذ عن شعبة عن عدي بن ثابت عن البراء بن عازب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في الأنصار لا يحبهم إلا مؤمن ولا يبغضهم إلا كافر من أحبهم أحبه الله ومن أبغضهم أبغضه الله قال شعبة قلت لعدي أنت سمعت هذا من البراء قال إياي حدث

 

[-: 8276 :-] Bera b. Azib, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Ensar hakkında: ''Onları ancak mümin olan sever, kafir olan buğzeder. Onları seveni Allah da sever, onlara buğzedene de Allah buğzeder" dediğini nakleder.

 

Şu'be der ki: Adiy'e: ''Sen bunu Bera'dan duydun mu?" diye sorduğumda: ''Hadisi bana aktardı" cevabını verdi.

 

Tuhfe: 1792

 

Diğer tahric: Buhari (3783); Müslim (75); İbn Mace (163); Tirmizi (3900); Ahmed, Müsned (18500); İbn Hibban (7272).

 

 

أخبرنا عبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد بن إبراهيم بن سعد قال أنا عمي قال أنا أبي عن صالح عن بن شهاب قال حدثني أنس بن مالك أنه قال لما أفاء الله على رسوله ما أفاء من أموال هوازن طفق رسول الله صلى الله عليه وسلم يعطي رجلا من قريش المائة من الإبل فقال رجل من الأنصار يغفر الله لرسول الله صلى الله عليه وسلم يعطي قريشا ويتركنا وسيوفنا تقطر من دمائهم قال أنس فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فأرسل إلى الأنصار فجمعهم في قبة من آدم ولم يدع معهم أحدا فلما اجتمعوا قال ما حديث بلغني عنكم قال فقهاء الأنصار أما ذوو الرأي منا فلم يقولوا شيئا وإنما أناس حديثة أسنانهم فقال يغفر الله لرسول الله صلى الله عليه وسلم يعطي قريشا ويتركنا وسيوفنا تقطر من دمائهم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إني لأعطي رجالا حديث عهدهم بالكفر فأتألفهم أفلا ترضون أن يذهب الناس بالأموال وترجعون إلى رحالكم برسول الله صلى الله عليه وسلم فوالله لما تنقلبون به خير مما ينقلبون به قالوا بلى يا رسول الله قد رضينا فقال لهم إنكم ستلقون بعدي أثرة شديدة فاصبروا حتى تلقوا الله ورسوله على الحوض قال أنس فلم نصبر

 

[-: 8277 :-] Enes b. Malik bildiriyor: Allah, Hevazin kabilesinin mallarını ganimet olarak Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e nasib edince, Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) ganimet malını bol bol dağıtıp Kureyşlilerden bazılarına yüzer deve verdi. Bunun üzerine Ensar'dan bir adam: "Allah, Peygamber'i (sallallahu aleyhi ve sellem) bağışlasın. Kureyş'e veriyor da, bizi bırakıyor. Halbuki kılıçlarımızdan hala Kureyşlilerin kanı damlıyor" dedi.

 

Enes der ki: Bu söz Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e ulaşınca Ensar'a haber gönderip onları deriden yapılmış bir çadırda topladı ve aralarına Ensar'dan olmayan kimseyi almadı. Toplandıklarında: "Sizden duyduğum söz nedir?" diye sorunca, Ensar'ın anlayışlıları: "Bizim görüş sahibi olanlarımız için bir şey söylemediler ama aramızdan yaşça genç olan bazı kimseler: «Allah, Peygamber'i (sallallahu aleyhi ve sellem) bağışlasın, Kureyş'e veriyor da, bizi bırakıyor. Halbuki bizim kılıçlarımızdan onların kanları damlıyor» dediler" cevabını verdiler. Allahlın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Gerçekten ben küfürden yeni kurtulmuş bazı kimselere vererek, kalplerini (İslam'a) ısındırıyorum. Sizler insanların mallarla gitmelerine, sizin de evlerinize Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile dönmenize razı değil misiniz?" buyurunca, onlar: "Evet ey Allah'ın Resulü! Razı olduk" dediler. Bunun üzerine Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) onlara: "Benden sonra şiddetli bir adam kayırmaya şahit olacaksınız. Havz'da Allah ve Resulüne kavuşuncaya kadar sabrediniz" buyurdu.    Enes devamla der ki: "Ama biz sabretmedik."

 

8269 da tahrici geçmişti.   -  Tuhfe: 1506

 

Diğer tahric: Buhari (3147, 4331, 5860, 7441); Müslim (1059); Ahmed, Müsned (1269); İbn Hibban (7268, 7278),